Salud Para La Gente está aquí para ti. Estamos ABIERTOS. Por favor, llamada (831) 728-0222 Para una cita.
Accede a nuestro: Recursos e información de COVID-19 enlace.

Salud Para La Gente está aquí para ti. Estamos ABIERTOS. Por favor, llamada (831) 728-0222 Para una cita.
Accede a nuestro: Recursos e información de COVID-19 enlace.

Aviso clínico de prácticas de privacidad

Fecha de vigencia: 17 de diciembre de 2018

ESTE AVISO DESCRIBE CÓMO SE PUEDE UTILIZAR Y DIVULGAR LA INFORMACIÓN MÉDICA SOBRE USTED Y CÓMO PUEDE ACCEDER A ESTA INFORMACIÓN. POR FAVOR REVISE CUIDADOSAMENTE.

Entendemos la importancia de la privacidad y estamos comprometidos a mantener la confidencialidad de su información médica. Hacemos un registro de la atención médica que brindamos y podemos recibir dichos registros de otros. Usamos estos registros para proporcionar o permitir que otros proveedores de atención médica brinden atención médica de calidad, para obtener el pago por los servicios que se le brindan según lo permita su plan de salud y para permitirnos cumplir con nuestras obligaciones profesionales y legales para operar esta práctica médica correctamente. La ley nos exige que mantengamos la privacidad de la información médica protegida, que notifiquemos a las personas sobre nuestras obligaciones legales y prácticas de privacidad con respecto a la información médica protegida, y que notifiquemos a las personas afectadas después de una violación de la información médica protegida no segura. Este aviso describe cómo podemos usar y divulgar su información médica. También describe sus derechos y nuestras obligaciones legales con respecto a su información médica. Si tiene alguna pregunta sobre este Aviso, comuníquese con nuestro Oficial de Privacidad al  (831) 707-2766.

A. Cómo esta práctica médica puede usar o divulgar su información de salud

El registro médico es propiedad de esta práctica médica, pero la información en el registro médico le pertenece a usted. La ley nos permite usar o divulgar su información médica para los siguientes propósitos:

    1. Tratamiento. Usamos su información médica para brindarle atención médica. Divulgamos información médica a nuestros empleados y otras personas que participan en la prestación de la atención que necesita. Por ejemplo, podemos compartir su información médica con otros médicos u otros proveedores de atención médica que brindarán servicios que nosotros no brindamos o podemos compartir esta información con un farmacéutico que la necesita para dispensarle una receta, o un laboratorio que realiza una prueba. También podemos divulgar información médica a miembros de su familia u otras personas que puedan ayudarlo cuando esté enfermo o lesionado, o después de su muerte.
    2. Pago. Usamos y divulgamos su información médica para obtener el pago de los servicios que brindamos. Por ejemplo, le damos a su plan de salud la información que requiere para el pago. También podemos divulgar información a otros proveedores de atención médica para ayudarlos a obtener el pago por los servicios que le han brindado.
    3. Operaciones de cuidado de la salud. Podemos usar y divulgar información médica sobre usted para operar esta práctica médica. Por ejemplo, podemos usar y divulgar esta información para revisar y mejorar la calidad de la atención que brindamos, o la competencia y calificaciones de nuestro personal profesional. O podemos usar y divulgar esta información para que su plan de salud autorice servicios o referencias. También podemos usar y divulgar esta información según sea necesario para revisiones médicas, servicios legales y auditorías, incluida la detección de fraude y abuso y programas de cumplimiento y planificación y administración comercial. También podemos compartir su información médica con nuestros "socios comerciales", como nuestro servicio de facturación, que nos prestan servicios administrativos. Tenemos un contrato escrito con cada uno de estos socios comerciales que contiene términos que les exigen a ellos y a sus subcontratistas proteger la confidencialidad y seguridad de su información médica. Aunque la ley federal no protege la información médica que se divulga a otra persona que no sea otro proveedor de atención médica, plan de salud, centro de compensación de atención médica o uno de sus socios comerciales, la ley de California prohíbe que todos los destinatarios de información médica la divulguen más a menos que lo requiera o permita específicamente ley. También podemos compartir su información con otros proveedores de atención médica, centros de compensación de atención médica o planes de salud que tengan una relación con usted, cuando soliciten esta información para ayudarlos con sus actividades de evaluación y mejora de la calidad, sus actividades de seguridad del paciente, su población. esfuerzos basados ​​en mejorar la salud o reducir los costos de atención médica, el desarrollo de protocolos, la gestión de casos o las actividades de coordinación de la atención, su revisión de la competencia, las calificaciones y el desempeño de los profesionales de la salud, sus programas de capacitación, sus actividades de acreditación, certificación o licencia, sus actividades relacionadas con contratos de seguro médico o beneficios médicos, o sus esfuerzos de detección y cumplimiento de fraude y abuso de atención médica.
    4. Recordatorios de citas. Podemos usar y divulgar información sobre citas para comunicarnos con usted y recordarle las citas. Si no está en casa, podemos dejar esta información en su contestador automático o en un mensaje que le deje la persona que conteste el teléfono. Si opta por recibir recordatorios de citas por mensaje de texto SMS, es posible que le enviemos esta información por mensaje de texto.
    5. Notificación y comunicación con la familia. Podemos divulgar su información médica para notificar o ayudar a notificar a un miembro de la familia, su representante personal u otra persona responsable de su atención sobre su ubicación, su estado general o, a menos que nos haya indicado lo contrario, en caso de su muerte. En caso de un desastre, podemos divulgar información a una organización de ayuda para que pueda coordinar estos esfuerzos de notificación. También podemos divulgar información a alguien que esté involucrado con su atención o que ayude a pagar su atención. Si puede y está disponible para aceptar u objetar, le daremos la oportunidad de oponerse antes de realizar estas divulgaciones, aunque podemos divulgar esta información en un desastre incluso a pesar de su objeción si creemos que es necesario responder a las circunstancias de emergencia. . Si no puede o no está disponible para aceptar u objetar, nuestros profesionales de la salud usarán su mejor juicio en la comunicación con su familia y otras personas.
    6. Intercambio de información de salud. Participamos en el Intercambio de Información de Salud de Santa Cruz (SCHIE). SCHIE es un intercambio de información de salud comunitaria (HIE), un sistema establecido para ayudar a los pacientes y proveedores de atención médica a compartir de forma segura información médica de forma electrónica. Un HIE ayuda a garantizar que solo usted y los cuidadores que autorice, incluidos médicos, hospitales y laboratorios, tengan acceso seguro e instantáneo a la información médica vital necesaria para brindarle la mejor atención posible. El SCHIE es una forma de compartir información médica personal entre consultorios médicos, hospitales, laboratorios, centros de radiología y otros proveedores de atención médica participantes a través de medios electrónicos seguros. Esto les brinda a los proveedores participantes la información más reciente disponible de sus otros proveedores cuando toman decisiones sobre su atención. Su información se compartirá con SCHIE a menos que opte por no participar. Si no desea participar en SCHIE, puede optar por no participar. También es importante comprender que optar por no participar evita que se comparta su información a través de SCHIE entre proveedores. Si lo desean, su médico y otros proveedores de atención aún podrán utilizar individualmente el intercambio electrónico de información de salud para que se les envíen los resultados de laboratorio, los informes radiológicos y otros datos directamente. Si aún opta por no participar, llame o envíe un correo electrónico a:
      (831) 600-3769
      SCHIEsupport@SantaCruzHIE.org
  1. Marketing. Siempre que no recibamos ningún pago por realizar estas comunicaciones, podemos comunicarnos con usted para alentarlo a comprar o utilizar productos o servicios relacionados con su tratamiento, gestión de casos o coordinación de la atención, o para dirigir o recomendar otros tratamientos, terapias, proveedores de atención médica. o entornos de atención que puedan ser de su interés. De manera similar, podemos describir productos o servicios proporcionados por esta práctica y decirle en qué planes de salud participamos., Podemos recibir una compensación financiera para hablar con usted en persona, para brindarle pequeños obsequios promocionales o para cubrir nuestro costo. de recordarle que debe tomar y volver a surtir su medicamento o comunicarse de otra manera sobre un medicamento o biológico que se le recetó actualmente, pero solo si: (1) tiene una afección crónica y gravemente debilitante o potencialmente mortal y la comunicación se hace a educarlo o asesorarlo sobre las opciones de tratamiento y mantener el cumplimiento de un curso de tratamiento prescrito, o (2) usted es un miembro actual del plan de salud y la comunicación se limita a la disponibilidad de productos farmacéuticos más rentables. Si realizamos estas comunicaciones mientras usted tiene una afección crónica y gravemente debilitante o potencialmente mortal, le notificaremos lo siguiente en un tipo de al menos 14 puntos: (1) el hecho y la fuente de la remuneración; y (2) su derecho a optar por no recibir comunicaciones remuneradas en el futuro llamando al número gratuito del comunicador. No utilizaremos ni divulgaremos su información médica con fines de marketing ni aceptaremos ningún pago por otras comunicaciones de marketing sin su autorización previa por escrito. La autorización revelará si recibimos alguna compensación financiera por cualquier actividad de marketing que usted autorice, y detendremos cualquier actividad de marketing futura en la medida en que usted revoque esa autorización.
  2. Venta de información de salud. No venderemos su información médica sin su autorización previa por escrito. La autorización revelará que recibiremos una compensación por su información de salud si nos autoriza a venderla, y detendremos cualquier venta futura de su información en la medida en que revoque esa autorización.
  3. Requerido por la ley. Como lo requiere la ley, usaremos y divulgaremos su información médica, pero limitaremos nuestro uso o divulgación a los requisitos relevantes de la ley. Cuando la ley nos exija que informemos de abuso, negligencia o violencia doméstica, o que respondamos a procedimientos judiciales o administrativos, oa funcionarios encargados de hacer cumplir la ley, cumpliremos con el requisito establecido a continuación con respecto a esas actividades.
  4. Salud Pública. Podemos, y en ocasiones la ley nos exige, divulgar su información médica a las autoridades de salud pública para fines relacionados con: prevenir o controlar enfermedades, lesiones o discapacidades; reportar abuso o negligencia de niños, ancianos o adultos dependientes; reportar violencia doméstica; informar a la Administración de Drogas y Alimentos sobre problemas con productos y reacciones a medicamentos; y notificar la exposición a enfermedades o infecciones. Cuando informemos sospecha de abuso o violencia doméstica de ancianos o adultos dependientes, le informaremos a usted oa su representante personal de inmediato, a menos que, en nuestro mejor juicio profesional, creamos que la notificación lo pondría en riesgo de sufrir daños graves o requeriría informar a un representante personal que creemos es responsable del abuso o daño.
  5. Actividades de supervisión de saludPodemos, y a veces la ley nos exige, divulgar su información de salud a las agencias de supervisión de salud durante el curso de auditorías, investigaciones, inspecciones, licencias y otros procedimientos, sujeto a las limitaciones impuestas por las leyes federales y de California.
  6. Procedimientos judiciales y administrativos. Podemos, y a veces la ley nos exige, divulgar su información de salud en el curso de cualquier procedimiento administrativo o judicial en la medida expresamente autorizada por una orden judicial o administrativa. También podemos divulgar información sobre usted en respuesta a una citación, solicitud de descubrimiento u otro proceso legal si se han hecho esfuerzos razonables para notificarle la solicitud y usted no ha objetado, o si sus objeciones han sido resueltas por una orden judicial o administrativa .
  7. Orden público. Podemos, y a veces la ley nos exige, divulgar su información de salud a un oficial de la ley para propósitos tales como identificar a un sospechoso, fugitivo, testigo material o persona desaparecida, cumplir con una orden judicial, orden judicial, citación de gran jurado y otros fines de aplicación de la ley.
  8. Forenses. Podemos, y a menudo la ley nos exige, divulgar su información de salud a médicos forenses en relación con sus investigaciones de muertes.
  9. Donación de órganos o tejidos. Podemos divulgar su información de salud a organizaciones involucradas en la adquisición, almacenamiento o trasplante de órganos y tejidos.
  10. Seguridad Pública. Podemos, y a veces la ley nos exige, divulgar su información de salud a las personas apropiadas para prevenir o disminuir una amenaza grave e inminente a la salud o seguridad de una persona en particular o del público en general.
  11. Prueba de Inmunización. Divulgaremos prueba de inmunización a una escuela donde la ley exige que la escuela tenga dicha información antes de admitir a un estudiante si usted acepta la divulgación en su nombre o el de su dependiente.
  12. Funciones gubernamentales especializadasPodemos divulgar su información de salud con fines militares o de seguridad nacional o a instituciones correccionales o agentes de la ley que lo tengan bajo su custodia legal.
  13. Compensación del Trabajador. Podemos divulgar su información médica según sea necesario para cumplir con las leyes de compensación laboral. Por ejemplo, en la medida en que su atención esté cubierta por la compensación para trabajadores, haremos informes periódicos a su empleador sobre su condición. También estamos obligados por ley a informar los casos de lesiones o enfermedades ocupacionales al empleador o al asegurador de compensación para trabajadores.
  14. Cambio de propiedad. En el caso de que esta práctica médica se venda o combine con otra organización, su información / registro de salud pasará a ser propiedad del nuevo propietario, aunque mantendrá el derecho de solicitar que las copias de su información de salud se transfieran a otro médico o médico. grupo.
  15. Notificación de incumplimiento. En caso de incumplimiento de información de salud protegida no segura, le notificaremos según lo exija la ley. Si nos ha proporcionado una dirección de correo electrónico actual, podemos usar el correo electrónico para comunicar información relacionada con la violación. En algunas circunstancias, nuestro socio comercial puede proporcionar la notificación. También podemos proporcionar notificaciones por otros métodos, según corresponda.
  16. Notas de psicoterapia. No utilizaremos ni divulgaremos sus notas de psicoterapia sin su autorización previa por escrito, excepto por lo siguiente: (1) su tratamiento, (2) para capacitar a nuestro personal, estudiantes y otros aprendices, (3) para defendernos si nos demanda o iniciar algún otro procedimiento legal, (4) si la ley nos exige que le divulguemos la información o el Secretario del HHS o por alguna otra razón, (5) en respuesta a las actividades de supervisión de la salud relacionadas con su psicoterapeuta, (6) para evitar una amenaza grave a la salud o la seguridad, o (7) al médico forense o examinador médico después de su muerte . En la medida en que revoque una autorización para usar o divulgar sus notas de psicoterapia, dejaremos de usar o divulgar estas notas.
  17. Investigación. Podemos divulgar su información de salud a investigadores que realizan investigaciones con respecto a las cuales no se requiere su autorización por escrito según lo aprobado por una Junta de Revisión Institucional o una junta de privacidad, de conformidad con la ley vigente.
  18. Recaudación de fondos. Podemos usar o divulgar su información demográfica, las fechas en las que recibió tratamiento, el departamento de servicio, su médico tratante, la información de los resultados y el estado del seguro médico para comunicarnos con usted para nuestras actividades de recaudación de fondos. Si no desea recibir estos materiales, notifique al Funcionario de privacidad que figura en la parte superior de este Aviso de prácticas de privacidad y detendremos cualquier comunicación adicional de recaudación de fondos. Del mismo modo, debe notificar al Funcionario de privacidad si decide que desea comenzar a recibir estas solicitudes nuevamente.

B. Cuándo esta práctica médica no puede usar o divulgar su información de salud

Excepto como se describe en este Aviso de prácticas de privacidad, esta práctica médica, de acuerdo con sus obligaciones legales, no usará ni divulgará información médica que lo identifique sin su autorización por escrito. Si autoriza a esta práctica médica a usar o divulgar su información médica para otro propósito, puede revocar su autorización por escrito en cualquier momento.

C. Sus derechos de información de salud

  1. Derecho a solicitar protecciones especiales de privacidad. Tiene derecho a solicitar restricciones sobre ciertos usos y divulgaciones de su información médica mediante una solicitud por escrito que especifique qué información desea limitar y qué limitaciones en nuestro uso o divulgación de esa información desea imponer. Si nos dice que no divulguemos información a su plan de salud comercial con respecto a los artículos o servicios de atención médica por los que pagó de su bolsillo, cumpliremos con su solicitud, a menos que debamos divulgar la información por motivos legales o de tratamiento. . Nos reservamos el derecho de aceptar o rechazar cualquier otra solicitud y le notificaremos nuestra decisión.
  2. Derecho a solicitar comunicaciones confidenciales. Tiene derecho a solicitar que reciba su información médica de una manera específica o en un lugar específico. Por ejemplo, puede solicitar que enviemos información a una cuenta de correo electrónico en particular oa su dirección de trabajo. Cumpliremos con todas las solicitudes razonables enviadas por escrito que especifiquen cómo o dónde desea recibir estas comunicaciones.
  3. Derecho a inspeccionar y copiar. Tiene derecho a inspeccionar y copiar su información médica, con limitadas excepciones. Para acceder a su información médica, debe enviar una solicitud por escrito que detalle a qué información desea acceder, si desea inspeccionarla u obtener una copia de ella, y si desea una copia, su forma y formato preferido. Le proporcionaremos copias en su forma y formato solicitados si se puede producir fácilmente, o le proporcionaremos un formato alternativo que considere aceptable, o si no podemos estar de acuerdo y mantenemos el registro en un formato electrónico, su elección de un formato legible electrónico o en papel. También enviaremos una copia a cualquier otra persona que designe por escrito. Cobraremos una tarifa razonable que cubre nuestros costos de mano de obra, suministros, franqueo y, si se solicita y se acuerda por adelantado, el costo de preparar una explicación o resumen, según lo permitan las leyes federales y de California. Podemos denegar su solicitud en circunstancias limitadas. Si denegamos su solicitud de acceder a los registros de su hijo o los registros de un adulto incapacitado al que representa porque creemos que permitir el acceso podría causar un daño sustancial al paciente, tendrá derecho a apelar nuestra decisión. Si denegamos su solicitud para acceder a sus notas de psicoterapia, tendrá derecho a que las transfieran a otro profesional de la salud mental.
  4. Derecho a enmendar o complementar. Tiene derecho a solicitar que enmendemos su información de salud que crea que es incorrecta o incompleta. Debe realizar una solicitud de modificación por escrito e incluir las razones por las que cree que la información es inexacta o incompleta. No estamos obligados a cambiar su información médica y le proporcionaremos información sobre la denegación de esta práctica médica y cómo puede estar en desacuerdo con la denegación. Podemos denegar su solicitud si no tenemos la información, si no creamos la información (a menos que la persona o entidad que creó la información ya no esté disponible para hacer la enmienda), si no se le permitiría inspeccionar o copiar la información en cuestión, o si la información es precisa y completa tal como está. Si denegamos su solicitud, puede enviar una declaración por escrito de su desacuerdo con esa decisión y, a su vez, podemos preparar una refutación por escrito. También tiene derecho a solicitar que agreguemos a su registro una declaración de hasta 250 palabras con respecto a cualquier cosa en el registro que crea que está incompleta o incorrecta. Toda la información relacionada con cualquier solicitud de modificación o complemento se mantendrá y divulgará junto con cualquier divulgación posterior de la información en disputa.
  5. Derecho a una contabilidad de divulgacionesTiene derecho a recibir un informe de las divulgaciones de su información de salud realizadas por esta práctica médica, excepto que esta práctica médica no tiene que dar cuenta de las divulgaciones proporcionadas a usted o de conformidad con su autorización por escrito, o como se describe en los párrafos 1 (tratamiento), 2 (pago), 3 (operaciones de atención médica), 6 (notificación y comunicación con la familia) y 18 (funciones gubernamentales especializadas) de la Sección A de este Aviso de prácticas de privacidad o divulgaciones con fines de investigación o salud pública que excluir identificadores directos de pacientes, o que son incidentes a un uso o divulgación permitida o autorizada por la ley, o las divulgaciones a una agencia de supervisión de salud u oficial de cumplimiento de la ley en la medida en que esta práctica médica ha recibido notificación de esa agencia u oficial que proporciona este sería razonablemente probable que la contabilidad obstaculice sus actividades.
  6. Derecho a una copia de este aviso. Tiene derecho a recibir avisos de nuestras obligaciones legales y prácticas de privacidad con respecto a su información de salud, incluido el derecho a una copia impresa de este Aviso de prácticas de privacidad, incluso si previamente solicitó su recepción por correo electrónico.

Si desea obtener una explicación más detallada de estos derechos o si desea ejercer uno o más de estos derechos, comuníquese con nuestro Funcionario de privacidad que se encuentra en (831) 707-2766.

D. Cambios a este Aviso de prácticas de privacidad

Nos reservamos el derecho de modificar nuestras prácticas de privacidad y los términos de este Aviso de prácticas de privacidad en cualquier momento en el futuro. Hasta que se realice dicha enmienda, la ley nos exige cumplir con este Aviso. Después de que se haga una enmienda, el Aviso de Protección de Privacidad revisado se aplicará a toda la información médica protegida que mantenemos, independientemente de cuándo fue creada o recibida. Mantendremos una copia del aviso actual publicado en nuestra área de recepción, y habrá una copia disponible en cada cita. También publicaremos el aviso actual en nuestro sitio web.

E. Quejas

Las quejas sobre este Aviso de prácticas de privacidad o sobre cómo esta práctica médica maneja su información de salud deben dirigirse a nuestro Funcionario de privacidad en (831) 707-2766. Si no está satisfecho con la manera en que esta oficina maneja una queja, puede enviar una queja formal a:

Región IX
Office of Civil Rights – Oficina de Derechos Civiles
Departamento de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos
90 7th Street, Suite 4-100
San Francisco, CA 94103
Teléfono (415) 437-8310
Teléfono (415) 437-8311 (TDD)
Fax (415) 437-8329

También puede presentar una queja en el sitio web de OCR en: https://www.hhs.gov/hipaa/filing-a-complaint/index.html.

No será penalizado de ninguna manera por presentar una queja.

 

English English Spanish Spanish